Tuesday, March 15, 2011

英文标识词不达意外国友人稀里糊涂

  

英文标识词不达意外国友人稀里糊涂

  A5

  作为一座日益国际化的城市,深圳在很多公共场所都启用了双语标识。但经常有市民反映,我市公共场所不少英文标识错误百出,有损城市形象。连日来,记者在深圳街头实地调查证实,公共标识英文翻译错漏多的现象在一些地方的确存在。

  右图:莲花山公园这块英文标识牌估计没人看得懂。深圳商报记者 刘金玉 摄